Resource(s) available in Nicaragua Revolution: David Schwartz Collection's collection

Resource thumbnail
"Responderemos al llamado del Servicio Militar Patriotico"
A sign reads: "Responderemos al llamado del Servicio Militar Patriotico." The English translation is "We will respond to the call of the Patriotic Military Service." Four women are pictured walking. Archived by Leah Williams. Photographed by David Schwartz, Albright College, 1984.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
"Somos Americanos...Amigos de Nicaragua Libre..."
Three people are standing by the sign: "Somos Americanos...Amigos de Nicaragua Libre..." The English translation is "We are Americans...friends of free Nicaragua." Some of the sign is not pictured, so this may not be the full text. In the background of the image is Carlos Fonseca's tomb. at the Plaza de la revolución located in Managua, Nicaragua. Fonseca founded FSLN, the leftist political party in Nicaragua and was killed fighting against the Somoza dictatorship. He lived from June 23, 1936 until November 8, 1976. The bottom of the tomb reads "Carlos es de los muertos que nunca mueren," which in English is translated to "Carlos is of the dead who never die." Archived by Leah Williams. Photographed by David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
"The Geography of Military Spending"
The map on "The Geography of Military Spending" appears to come from a presentation by David Schwartz, who is the photographer responsible for this collection. Archived by Leah Williams. Photographed by David Schwartz, Albright College, 1984.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
"Todas las armas al pueblo! CDS para derrotar la agrecion"
A billboard reads: "Todas las armas al pueblo! CDS para derrotar la agrecion." The English translation is "All weapons to the people! CDS to defeat the aggression." Archived by Leah Williams. Photographed by David Schwartz, Albright College, 1984.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
"US Hands off Nicaragua no pasaran"
People who appear to be peacefully protesting are holding a poster that reads "US Hands off Nicaragua no pasaran." Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1984.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
"Viajes universo...nunca los olvidaremos"
A poster with newspaper clippings reads "Viajes universo...nunca los olvidaremos," or in English, "Universal travels...we will never forget." Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
"We Americans oppose aggression against Nicaragua"
The poster reads "We Americans oppose aggression against Nicaragua." David Schwartz, previous professor of Albright College and photographer responsible for this collection, is pictured wearing a sign that says Reading, Pennsylvania USA. David Schwartz often traveled to Nicaragua with the Witness for Peace, so this peaceful protest may have likely been associated with that group. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1984.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
A la memoria de Bill Stewart
The stone reads: "A la memoria de Bill Stewart: No murio en tierra extraña y perennizamos su recuerdo porque es parte de la Nicaragua libre junio 20 de 1980." In English, the stone reads: "In memory of Bill Stewart: He did not die in foreign land and we eternalize his memory because he is part of free Nicaragua June 20, 1980." Bill Stewart, an ABC news correspondent born in 1941, was shot to death by the Somoza Regime in Managua, Nicaragua. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Airport Terminal
Painted in March 1980, the mural was located in the Managua airport terminal and signed "Brigada Muralista Felicia Santizo Panamá S.P.C. Policía Sandinista III-80​​." Pictured in the mural is a crowd of militants and boys with stones, Molotov cocktails, guns, catapult, raised fists, FSLN flag. In 1990, Arnoldo Aleman, the Somocista mayor of Managua, ordered for the systematic destruction of the murals of Nicaragua. This mural was destroyed in June 1990. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Americans in Solidarity with the Nicaraguan Revolution
The middle sign in color is a poster affiliated with the Witness for Peace and reads "Acción permamente cristiana por la paz," an indirect Spanish translation of the Witness for Peace organization. In addition, the poster reads: "Oramos Por Uds. Y Por La Paz," which in English is translated to "We pray for you and for peace." A poster in the left toward the background of the image is written in English: "We Americans Oppose U.S. Aggression Against Nicaragua." David Schwartz, photographer and previous professor of Albright College, participated in this peaceful protest and others through his involvement in the Witness for Peace. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1984.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Augusto Sandino & Carlos Fonseca Billboard
The billboard reads: "Gloria eterna a los heroes...bienvenido a la paz centro." The English translation of the legible text is "Eternal glory to the heroes ... welcome to the peace center." Augusto Sandino, Nicaraguan revolutionary leader, is pictured to the left as"General de hombres libres." The English translation is "General of free men." To the right, Carlos Fonseca, founder of FSLN, is pictured. His title is "Comandante en jefe," or "Commander in chief." Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Augusto Sandino Portrait
The portrait of Augusto Sandino, Nicaraguan revolutionary leader, reads: "Solo los obreros y los campesinos irán hasta el fin." The English translation is "Only the workers and peasants will go until the end." Red and black are used to represent the colors of the FSLN flag. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1984.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Augusto Sandino Portrait on Side of Building with Quote
A poster on a building contains the quote often quoted by Augusto Sandino in Nicaraguan political billboards and art: "Solo los obreros y campesinos llegarán hasta el final." The English translation is "Only the workers and peasants will go until the end." The quote is signed with a painted signature of A. C. Sandino. Red and black, the colors of the FSLN political party and flag, border the painting. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1984.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Augusto Sandino Sign: "Patria o morir!!!"
A sign indoors with Augusto Sandino pictured reads: "A. C. Sandino: patria o morir!!!" The English translation is "free homeland or death!!!" Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Augusto Sandino's Image with Political Statements in Parking Lot
What appears to be a small stadium with a parking lot contains Augusto Sandino's image in middle with words on both sides. The left side reads: "La unidad nacional contra el imperialismo y la reaccion es por la patria y la revolucion." In English, this translates to "National unity against imperialism and the reaction is for the motherland and the revolution." The right side reads "Reafirmamos el caracter popular y sandinista de nuestra revolucion," which translates to "We reaffirm the popular Sandinista character of our revolution." Red and black colors of the FSLN flag are used behind both phrases. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Billboard for the "Casa Museo: Gral. Augusto C. Sandino, M. de cultura"
The billboard reads: "Casa Museo: Gral. Augusto C. Sandino, M. de cultura." The English translation is "House Museum: General Augusto C. Sandino, M. of culture." The museum is located in San Rafael del Sur, Managua, Nicaragua. Here is the museum website: http://www.manfut.org/museos/rafaelnorte.html Pictured is Augusto Sandino in front of the colors of the FSLN political party and flag, red and black. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Billboard for the "Casa Museo: Gral. Augusto C. Sandino, M. de cultura"
The billboard reads: "Casa Museo: Gral. Augusto Cesar Sandino, M. de cultura." The English translation is "House Museum: General Augusto Cesar Sandino, Ministry of Culture." The museum is located in San Rafael del Sur, Managua, Nicaragua. Here is the museum website: http://www.manfut.org/museos/rafaelnorte.html Pictured is Augusto Sandino in front of the colors of the FSLN political party and flag, red and black. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Billboard with Jose Benito Escobar, Jorge Navarro, Pablo Ubeda, German Pomares, and Faustino Ruiz
Pictured is a billboard with five men: Jose Benito Escobar, Jorge Navarro, Pablo Ubeda, German Pomares, and Faustino Ruiz. All of these men held ranks in the Frente Sandinista de Liberación Nacional (FSLN). Archived by Leah Williams. Photographed by David Schwartz, Albright College, 1984.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Blue Toyota Land Cruiser, Nicaragua
A blue Toyota Land Cruiser with the license plate number, EK 1155, visible. On the side of the Land Cruiser is the acronym "INRA," which stands for "Institución Nacional de Reforma Agraria," or in English, National Institute of Agrarian Reform. Underneath the acronym is what appears to be a logo and the words "uso oficial," which in English translates to "official use." Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail
Resource thumbnail
Bluebird Bus with People, FSLN Sticker, Graffitti
A BlueBird Bus with the license plate number MA KY 911. The orange on blue license plate, which would have been found in Nicaragua from 1981-1985, also reads: "Nicaragua libre, centro america," or in English, "Free Nicaragua, Central America." The bus has the graffiti letters "BSRN" and several stickers, including an FSLN sticker with a representation of Augusto Sandino. Two young men are also pictured. Archived by Leah Williams. Photographed by Professor David Schwartz, Albright College, 1981.


David Schwartz Collection, Albright College

View/Detail